home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Info 1997 December / Internet_Info_CD-ROM_Walnut_Creek_December_1997.iso / ietf / urn / urn-archives / urn-ietf.archive.9610 / 000056_owner-urn-ietf _Mon Oct 21 12:17:39 1996.msg < prev    next >
Internet Message Format  |  1997-02-19  |  4KB

  1. Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) id MAA26543 for urn-ietf-out; Mon, 21 Oct 1996 12:17:39 -0400
  2. Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id MAA26538 for <urn-ietf@services.bunyip.com>; Mon, 21 Oct 1996 12:17:33 -0400
  3. Received: from ritig1.rit.reuters.com by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b)
  4.         id AA20730  (mail destined for urn-ietf@services.bunyip.com); Mon, 21 Oct 96 12:17:26 -0400
  5. Received: from ritig4.rit.reuters.com by ritig1.rit.reuters.com; (5.65v3.2/1.1.8.2/14Sep94-0947PM)
  6.     id AA23852; Mon, 21 Oct 1996 12:22:34 -0400
  7. Received: from mr.rit.reuters.com by RITIG4.RIT.REUTERS.COM (PMDF V5.0-7 #7805)
  8.  id <01IAWKL6AIC00048QL@RITIG4.RIT.REUTERS.COM>; Mon,
  9.  21 Oct 1996 12:18:10 -0400 (EDT)
  10. Received: with PMDF-MR; Mon, 21 Oct 1996 17:17:36 -0400 (EDT)
  11. Mr-Received: by mta REC.MUAS; Relayed; Mon, 21 Oct 1996 17:17:36 -0400
  12. Mr-Received: by mta RE5; Relayed; Mon, 21 Oct 1996 17:17:38 -0400
  13. Mr-Received: by mta RITIG4; Relayed; Mon, 21 Oct 1996 17:18:05 -0400
  14. Disclose-Recipients: prohibited
  15. Date: Mon, 21 Oct 1996 17:17:36 -0400 (EDT)
  16. From: Ian Higgs +44 171 542 8595 <IAN.HIGGS@reuters.com>
  17. Subject: Re: [URN] Pre release of URN Syntax document....
  18. In-Reply-To: <9610181749.AA07976@mocha.bunyip.com>
  19. To: URN Mailing list <urn-ietf@bunyip.com>
  20. Cc: Ryan Moats <jayhawk@ds.internic.net>
  21. Message-Id: <8336171721101996/A16366/RE5/11AAAC512400*@MHS>
  22. Autoforwarded: false
  23. Mime-Version: 1.0
  24. Content-Type: TEXT/PLAIN; CHARSET=US-ASCII
  25. Content-Transfer-Encoding: 7BIT
  26. Importance: normal
  27. Priority: urgent
  28. Sensitivity: Company-Confidential
  29. Ua-Content-Id: 11AAAC512400
  30. X400-Mts-Identifier: [;8336171721101996/A16366/RE5]
  31. Hop-Count: 2
  32. Sender: owner-urn-ietf@services.bunyip.com
  33. Precedence: bulk
  34. Reply-To: Ian Higgs +44 171 542 8595 <IAN.HIGGS@reuters.com>
  35. Errors-To: owner-urn-ietf@bunyip.com
  36.  
  37. ] Well folks, we've reached the point where this is ready for the list
  38. ] to scream about (semi :-) ).
  39. ] Have at it....
  40.  
  41. I have a few gentle comments - no screams (as yet)
  42.  
  43. +++START+++
  44.  
  45. ] Abstract
  46. ] 1. Syntax
  47. ]    requirement to grandfather existing naming systems has the effect of
  48.  
  49. "grandfather" as a verb? There is no definition of what that means here.
  50.  
  51. ] 1.1 Namespace Identifier Syntax
  52. ]    <NID>         ::= <letter> [ <let-hyp> ]
  53. ]    <let-hyp>     ::= <letter> | "-"
  54.  
  55. RFC1630 allows URI scheme names to include all letters and digits, 
  56. as well as a whole bunch of punctuation. Hosts names also include digits.
  57.  
  58. Why not digits in namespace identifiers? They should be harmless enough.
  59. (We could probably allow some punctuation too.)
  60.  
  61. ] 1.2 Namespace Specific String Syntax
  62. ]    Therefore, each namespace shall indicate which characters have
  63. ]    special meaning and how (if possible) to encode those characters if
  64. ]    used in a literal sense.
  65.  
  66. Where and how shall a namespace indicate this? Include the BNF in the NID?
  67.  
  68. Do you mean something like ...
  69.  
  70.    The process of registering a namespace identifier shall included
  71.    publication of a definition of which characters have a special
  72.    meaning and how to encode those characters if used in a literal sense.
  73.  
  74. ] 2. Grand-fathering
  75.  
  76. It may be well understood by the URI/URN regulars, but please define here
  77. what is meant by "Grand-fathering". The term is not defined in RFC1737.
  78.  
  79. ] 3. Lexical Equivalence
  80.  
  81. Are the following lexically equivalent?
  82.         urn:isbn:0-201-10174-2
  83.         isbn:0-201-10174-2
  84.  
  85. If so - add an example to highlighht this.
  86.  
  87. ] 4. Security considerations
  88. ]    ... Each namespace shall therefore indicate which characters ...
  89.  
  90. How? Where?
  91.  
  92. ] 6. References
  93. ]          [1]         L. L. Diagle, P. Falstrom, R. Iannella.  "A Frame-
  94. ]                      work for the Assignment and Resolution of Uniform
  95. ]                      Resource Names", Internet Draft (work in progress).
  96. ]                      June 1996.
  97.  
  98. URL?
  99.  
  100. +++END+++
  101.  
  102. Should this document make any reference to the process for registering
  103. namespace identifiers?
  104.  
  105.  
  106. Regards
  107. /Ian Higgs
  108. -------------------------------------------------
  109.  Ian Higgs
  110.  Reuters Limited,  Email:  ian.higgs@reuters.com
  111.  85 Fleet Street,  Fax:    +44 171 542 8314
  112.  London EC4P 4AJ,  Phone:  +44 171 542 8595
  113.  England
  114. -------------------------------------------------
  115.